本日、某社から着たメールの中(タイトルにも使われていたけど)にこんな文がありました。
「お値下げ」って使い方あってますか? なんかすごく違和感を感じたのだけれども…。
値下げしたのはむこうなわけだから、自分の行動に「お」を付けている感じがするのだが、しかし、MS-IME でも普通に変換できるし、ググると 16 万件も出てくるし…。合ってんの??
http://www.google.co.jp/search?q=お値下げ
「ご注文の品はお揃いでしょうか?」の「お」と同じ誤用だと思うのだが…。
本日、某社から着たメールの中(タイトルにも使われていたけど)にこんな文がありました。
「お値下げ」って使い方あってますか? なんかすごく違和感を感じたのだけれども…。
値下げしたのはむこうなわけだから、自分の行動に「お」を付けている感じがするのだが、しかし、MS-IME でも普通に変換できるし、ググると 16 万件も出てくるし…。合ってんの??
http://www.google.co.jp/search?q=お値下げ
「ご注文の品はお揃いでしょうか?」の「お」と同じ誤用だと思うのだが…。
このエントリーのトラックバックURL:
http://akitomo.net/mtype/mt-tb.cgi/391